Угода з кінцевим користувачем (EUA)

Цей  Угода кінцевого користувача («EUA») укладається між Stellar Cyber ​​Inc., корпорацією штату Делавер, головне місце діяльності якої знаходиться за адресою: 2590 North 1st Street, Suite 360, San Jose, California 95131, («Stellar Cyber»), та вами («Клієнт»). Ця Ліцензійна угода становить угоду («Угода») між Stellar Cyber ​​та Клієнтом. Датою набрання чинності («Дата набрання чинності») Угоди вважається дата прийняття Замовлення Клієнтом (якщо застосовується) або дата підтвердження Клієнтом, залежно від обставин, що стосуються пробного або оціночного доступу.

Завантажуючи, встановлюючи, реєструючись, отримуючи доступ, оцінюючи або іншим чином використовуючи Результати, Клієнт визнає та погоджується з тим, що він зобов'язаний дотримуватися Угоди. Угода регулює використання Клієнтом Результатів, незалежно від способу їх придбання, включаючи, без обмежень, придбання через авторизованого дистриб'ютора, реселерів, онлайн-магазин додатків або торговельний майданчик.

  1. Визначення

«Афілійована(і) особа(и)» означає корпорацію, партнерство або іншу організацію, яка контролює, контролюється або перебуває під спільним контролем з такою стороною, але лише доти, доки такий контроль продовжує існувати. Для цілей цього визначення контроль означає володіння, пряме чи опосередковане, більш ніж п'ятдесятьма відсотками (50%) прав голосу в такій організації (або, у випадку некорпоративної організації, еквівалентними правами).

«Контент клієнта» означає будь-які дані, що вводяться Клієнтом або від його імені в Продукт з джерел даних Клієнта.

«Дані клієнта» означає дані, до яких може бути отримано доступ або які можуть бути зібрані Постачаннями у вигляді журналів, даних сеансів, телеметрії, даних користувачів, даних використання, даних розвідки про загрози, інформації про виявлення загроз, копій виявлених потенційно шкідливих файлів, даних про стабільність системи, даних про взаємодію з користувачем, даних інтерфейсу користувача та метаданих мережевого трафіку. Дані Клієнта можуть включати конфіденційні дані та персональні дані, такі як IP-адреси джерела та призначення, інформація про Active Directory, файлові програми, URL-адреси, імена файлів та вміст файлів.

"Конфіденційна інформація" означає всю непублічну інформацію, розкриту однією стороною іншій стороні, усно чи письмово, яка позначена як конфіденційна або яка, враховуючи характер інформації чи обставини її розкриття, повинна обґрунтовано розумітися як конфіденційна. Умови Угоди є конфіденційними для Stellar Cyber ​​і не повинні розголошуватися Клієнтом жодній третій стороні. Незважаючи на вищезазначене, Конфіденційна інформація не включає будь-яку інформацію, яка: (i) є або стає загальновідомою для громадськості без порушення будь-якого зобов'язання перед Розкриваючою стороною, (ii) була відома Отримуючій стороні до її розкриття Розкриваючою стороною без порушення будь-якого зобов'язання перед Розкриваючою стороною, (iii) отримана від третьої сторони без порушення будь-якого зобов'язання перед Розкриваючою стороною, або (iv) була самостійно розроблена Отримуючою стороною.

«Результат(и)» означає Програмне забезпечення, Послуги передплати та інші товари чи послуги, зазначені в Замовленні.

«Термін виконання» означає кожен період часу, зазначений у Замовленні, за яким Stellar Cyber ​​погоджується надати Клієнту Результат, якщо доступ не був дозволений для цілей пробного використання або оцінки, такий період буде відповідати Розділу 2.2 або Розділу 2.4 нижче. Ця Угода поновлюється після отримання відповідного Замовлення Клієнта, яке може бути оформлене через уповноваженого реселлера Stellar Cyber.

«Обмеження» означає максимальну кількість користувачів, активів або обсягів споживаних даних, зазначених у Замовленні.

«Замовлення» означає цінову пропозицію або документ замовлення Stellar Cyber ​​(включаючи онлайн-форму замовлення), прийнятий Клієнтом шляхом підписання Клієнтом або замовлення на купівлю Клієнта, або інший документ замовлення, отриманий та підтверджений Stellar Cyber ​​(безпосередньо чи опосередковано через уповноваженого реселлера), який посилається на Поставки, потужність, ціни, Термін виконання та інші застосовні умови, викладені у відповідній ціновій пропозиції або документі замовлення Stellar Cyber. Замовлення не повинні містити умови будь-яких попередньо надрукованих умов замовлення на купівлю Клієнта або інші умови замовлення на купівлю, які є додатковими або несумісними з умовами цієї Угоди про кінцевий продукт (EUA).

"Програмне забезпечення" означає версію виконуваного коду програмного забезпечення Stellar Cyber ​​та будь-які оновлення до нього, зазначені в Замовленні.

«Абонентські послуги» означає послуги безпеки «програмне забезпечення як послуга» та хмарні послуги безпеки, що надаються Stellar Cyber, зазначені в Замовленні.

  1. Ліцензії на програмне забезпечення та послуги передплати

2.1 Ліцензія на Програмне Забезпечення. Stellar Cyber ​​надає Клієнту невиключну, непередавану, обмежену ліцензію на використання Програмного Забезпечення, зазначеного в Замовленні: (i) для внутрішнього використання Клієнтом або Афілійованими особами Клієнта на об'єкті Клієнта або Афілійованої особи Клієнта, зазначеному в Замовленні, або на внутрішньому комп'ютері Клієнта або хмарних системах Афілійованої особи Клієнта, якщо інше прямо не дозволено в Замовленні, як це може бути у випадку з метою надання керованих послуг протягом Терміну виконання, зазначеного в Замовленні, та (ii) до Лімітів, зазначених у Замовленні.

2.2 Ліцензія на ознайомлення. Програмне забезпечення, надане для ознайомлення безкоштовно, може використовуватися лише для ознайомлення протягом періоду ознайомлення, що не перевищує шістдесяти (60) днів, якщо інше не зазначено та не погоджено Stellar Cyber ​​у письмовій формі, виключно з метою розгляду питання про укладення Угоди, а не для будь-якої іншої мети або будь-якого продуктивного використання. Незважаючи на будь-які положення Угоди, що суперечать цьому, Stellar Cyber ​​не зобов'язана надавати технічне обслуговування, підтримку, послуги з встановлення, послуги з навчання, гарантії або відшкодування збитків за ліцензії на ознайомлення. Stellar Cyber ​​може на власний розсуд припинити дію ліцензії на ознайомлення в будь-який час.

2.3 Послуги передплати. Відповідно до умов угоди про рівень обслуговування, Stellar Cyber ​​надає Клієнту доступ до Послуг передплати, зазначених у Замовленні: (i) для внутрішнього використання Клієнтом або Афілійованими особами Клієнта, якщо інше прямо не передбачено Замовленням, (ii) протягом Терміну виконання, зазначеного в Замовленні, та (iii) до Лімітів, зазначених у Замовленні.

2.4 Пробні послуги передплати. Stellar Cyber ​​може надати Клієнту пробний доступ до Послуг передплати для оцінки або безкоштовно, або за номінальну плату. Зазначений пробний доступ надається протягом оціночного періоду, зазначеного в Замовленні, який не перевищує тридцяти (30) днів, якщо інше не зазначено та не погоджено Stellar Cyber ​​у письмовій формі, виключно з метою розгляду питання про укладення Угоди, а не для будь-якої іншої мети або будь-якого продуктивного використання. Незважаючи на будь-які суперечливі положення Угоди, Stellar Cyber ​​не зобов'язана надавати технічне обслуговування, підтримку, послуги з встановлення, послуги з навчання, гарантії або відшкодування збитків Клієнтам, яким надано пробний доступ. Stellar Cyber ​​може на власний розсуд припинити пробний доступ у будь-який час.

  1. Політика конфіденційності

Stellar Cyber ​​використовує та захищає Дані Клієнта, включаючи інформацію, що передається через Результати, відповідно до Політики конфіденційності Stellar Cyber, яка розміщена за адресою https://stellarcyber.ai/privacy-policy/ («Політика конфіденційності») та Додаток про обробку даних, що знаходиться за адресою https://stellarcyber.ai/dpa/ («Угода про захист даних»). Окрім дозволів, наданих у Політиці конфіденційності та Угоді про захист даних, Клієнт дозволяє Stellar Cyber ​​використовувати та передавати неперсональні дані третім сторонам для створення анонімних профілів даних, надання сегментованої маркетингової інформації, створення сукупних статистичних звітів та покращення поточних і нових продуктів і послуг.

  1. Угода про підтримку / рівень обслуговування

Stellar Cyber ​​забезпечить технічне обслуговування, підтримку та навчання Клієнта щодо Програмного забезпечення, як зазначено в Замовленні, а також технічне обслуговування, підтримку та навчання щодо Послуг передплати, як зазначено в Угоді про рівень обслуговування, що знаходиться за адресою stellarcyber.ai/sla, якщо застосовноЯкщо Клієнт замовив Програмне забезпечення у авторизованого реселера, підтримка надаватиметься відповідно до чинної політики підтримки такого авторизованого реселера.

  1. Додаток про захист даних

Stellar Cyber ​​оброблятиме та захищатиме Дані Клієнта для Послуг Передплати, що знаходяться за адресою stellarcyber.ai/dpa

  1. Комісії та платежі

6.1 Збори. Клієнт погоджується сплачувати збори та платежі, зазначені в Замовленні, або, якщо не зазначено в Замовленні, збори та платежі за чинною на той момент ціною Stellar Cyber ​​для відповідних Поставок. Збори можуть бути змінені Stellar Cyber ​​для кожного Терміну Поставки після початкового Терміну Поставки шляхом письмового повідомлення Клієнта щонайменше за тридцять (30) днів до закінчення поточного Терміну Поставки.

6.2 Виставлення рахунків. Усі збори та платежі виставляються рахунками Stellar Cyber ​​або її уповноваженим реселлером та підлягають сплаті Клієнтом до отримання або використання Поставок на початку Терміну дії Поставки, зазначеного в Замовленні, або іншим чином, як зазначено в Замовленні.

6.3 Платежі. Усі платежі мають бути здійснені та підлягають сплаті протягом тридцяти (30) днів після дати, зазначеної у рахунку-фактурі Stellar Cyber ​​(якщо застосовується) Клієнту, якщо інше не зазначено в Замовленні. Без обмеження інших засобів правового захисту, на безспірні прострочені суми нараховується щомісячна плата у розмірі одного відсотка (1%) на місяць від несплаченого залишку або максимальна ставка, дозволена законом, залежно від того, яка сума менша.

6.4 Податки. Податки. Усі зазначені збори та платежі не включають відповідні податки та мита, включаючи будь-які відповідні податки з продажу та використання. Клієнт несе відповідальність за сплату будь-яких податків або аналогічних державних зборів (включаючи, без обмежень, податки з доданої вартості, податки з продажу, використання або утримання) або митних зборів. Щоб уникнути непорозумінь, Stellar Cyber ​​несе відповідальність за сплату податків, що нараховуються на основі чистого доходу, майна та працівників Stellar Cyber.

6.5 Аудит. Клієнт зобов'язаний вести облік використання Клієнтом Поставок та надавати таку інформацію Stellar Cyber ​​на письмовий запит із попереднім повідомленням за шістдесят (60) днів. Stellar Cyber ​​може контролювати використання Клієнтом Поставок та залишає за собою право проводити аудит за свій рахунок розгортання та використання Клієнтом Поставок на предмет дотримання умов Угоди. Якщо буде виявлено, що використання Клієнтом Поставок перевищує Ліміти, зазначені в Замовленні, або для цілей, що виходять за межі ліцензії, наданої для Поставок, Клієнту буде виставлено рахунок за перевищення використання за більшою з двох сум: плати, зазначеної в Замовленні, або поточної на той момент ціни Stellar Cyber ​​на відповідні Поставки. Якщо аудит, проведений Stellar Cyber, призведе до коригування плати, що належить Клієнту, на суму, що перевищує десять відсотків (10%) від плати, сплаченої Клієнтом за Угодою, Клієнт оплатить витрати, пов'язані з такою аудиторською перевіркою.

6.6 Призупинення. Stellar Cyber ​​залишає за собою право призупинити Поставки у разі несплати належних зборів через десять (10) днів після отримання письмового повідомлення, яке може бути надіслано електронною поштою.

  1. Термін та припинення дії

7.1 Строк дії. Угода набирає чинності з Дати набрання чинності та залишається чинною протягом Терміну виконання, зазначеного у кожному відповідному Замовленні, якщо її не буде розірвано раніше. Розірвання зазначеного Замовлення не впливає на розірвання будь-якого іншого Замовлення.

7.2 Розірвання. Будь-яка сторона може розірвати Угоду або Замовлення у разі порушення іншою стороною, яке не виправлено протягом тридцяти (30) днів після отримання письмового повідомлення або протягом десяти (10) днів після отримання письмового повідомлення про порушення обмежень щодо оплати або використання. Будь-яка сторона може розірвати Угоду або будь-яке Замовлення негайно після того, як сторона стане неплатоспроможною або загалом не сплатить свої борги в міру їх настання, або розпочне або стане об'єктом процедури реорганізації, неплатоспроможності або ліквідації, або припинить ведення бізнесу у звичайному порядку. Після розірвання всі ліцензії та права припиняють свою дію, і Клієнт повинен повернути та припинити будь-яке використання Результатів. Незважаючи на будь-яке дострокове розірвання, зазначене вище, за винятком розірвання Клієнтом за невиправлене суттєве порушення з боку Stellar Cyber, Клієнт продовжує бути зобов'язаний сплачувати всі збори, що підлягають сплаті за Замовленням.

  1. Використовуйте обмеження

Клієнт не повинен і не повинен дозволяти жодній третій стороні: (i) копіювати, змінювати, перекладати, здійснювати зворотне проектування, декомпілювати, дизасемблювати або іншим чином перетворювати Поставки до форми, сприйнятної людиною, або намагатися виявити вихідний код, алгоритми чи методи, за винятком випадків, коли така діяльність не заборонена чинним законодавством, (ii) розголошувати будь-які результати бенчмаркінгу, конкурентного аналізу чи інші результати, отримані з Поставок, для розробки будь-якого аналогічного товару чи будь-яких конкурентних продуктів чи послуг, (iii) намагатися вимкнути або обійти будь-який ліцензійний ключ, шифрування чи інший пристрій чи механізм безпеки, що використовуються у зв'язку з Поставками, (iv) видаляти або іншим чином втручатися в будь-яку частину Поставок, призначену для контролю дотримання Клієнтом Угоди, (v) перевищувати Обмеження, зазначені в Замовленні, або (vi) використовувати будь-яку Поставку з порушенням чинного законодавства та нормативних актів. Клієнт визнає, що Поставки можуть включати ліцензійні ключі та інші функції, які блокують використання після закінчення терміну дії відповідної ліцензії або після досягнення Обмежень, зазначених у Замовленні.

  1. Власність

8.1 Результати роботи. Клієнт визнає та погоджується з тим, що Результати роботи, включаючи, але не обмежуючись Програмним забезпеченням та Послугами передплати, ліцензуються або надаються, а не продаються. Відповідно до прав, наданих Угодою, Stellar Cyber ​​зберігає всі права, право власності та інтереси щодо Результатів роботи, включаючи, але не обмежуючись Програмним забезпеченням, Послугами передплати та всіма правами інтелектуальної власності, що стосуються їх.

8.2 Вхідні дані. Будь-які звіти про помилки, пропозиції, рекомендації, коментарі та інша інформація, надані Клієнтом Stellar Cyber ​​стосовно Результатів (разом – «Вхідні дані»), є власністю Клієнта, проте Клієнт надає Stellar Cyber ​​невиключну, передану, безвідкличну, всесвітню, безвідплатну ліцензію (з правом субліцензування) на створення, використання, продаж, пропозицію до продажу, відтворення, зміну, розповсюдження, надання доступу, публічний показ та виконання, розкриття та інше комерційне використання Вхідних даних.

8.3 Дані Клієнта. З урахуванням обмежених прав, прямо наданих за цією Угодою, Клієнт залишає за собою всі права, право власності та частку інтересу щодо всіх Даних Клієнта, включаючи всі пов'язані з ними права інтелектуальної власності. У відносинах між Клієнтом та Stellar Cyber ​​Клієнт зберігає за собою право власності на всі Дані Клієнта. За Угодою Stellar Cyber ​​не надаються жодні права, окрім ліцензій на обмежені права, прямо зазначених у Угоді. Клієнт цим надає Stellar Cyber ​​та її уповноваженим стороннім постачальникам послуг всесвітню, неексклюзивну, повністю оплачену, безкоштовну ліцензію на доступ, використання, копіювання, розповсюдження, виконання, відображення та обробку Даних Клієнта з метою надання, підтримки та вдосконалення Результатів роботи та виконання своїх зобов'язань за Угодою. Клієнт також уповноважує Stellar Cyber ​​вносити необхідні корективи та модифікації до датчиків у системах Клієнта для оптимізації ефективності Результатів роботи.

8.4 Використання програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом. Програмне забезпечення може містити певне програмне забезпечення, канали або частини, що надаються на умовах, що відрізняються від Угоди (наприклад, відкритий вихідний код або вихідний код спільноти), які можуть бути визначені в текстовому файлі або полі «Про програму», або у файлі чи файлах, на які є посилання, або у списку, наданому Клієнту на письмовий запит Клієнта. Будь-яке програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом, яке постачається Клієнту як частина Програмного забезпечення, і яке не може бути вилучено з Програмного забезпечення або використано окремо від Програмного забезпечення, покривається положеннями про гарантію, підтримку та відшкодування, що застосовуються до Програмного забезпечення. Клієнт визнає, що до його використання можуть застосовуватися певні умови, що вимагаються відповідними ліцензіарами програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом, проте ці умови не будуть: (a) накладати будь-які додаткові обмеження на використання Програмного забезпечення Клієнтом, або (b) скасовувати або змінювати відповідальність Stellar Cyber ​​щодо Програмного забезпечення.

  1. Захист даних

9.1 Захист даних Клієнтом. Клієнт заявляє та гарантує, що використання Клієнтом Поставок відповідає всім чинним законам, включаючи ті, що стосуються захисту даних, і що Клієнт отримав усі згоди, необхідні для того, щоб Stellar Cyber ​​займався обробкою даних відповідно до Угоди.

  1. Конфіденційність

10.1 Конфіденційна інформація. Кожна сторона захищатиме Конфіденційну інформацію іншої сторони. Відповідно, сторона, яка отримує Конфіденційну інформацію («Сторона, що отримує»), погоджується: (i) захищати Конфіденційну інформацію сторони, яка розкриває Конфіденційну інформацію («Розкриваюча сторона»), використовуючи той самий ступінь обережності (але в жодному разі не менший, ніж розумна обережність), який вона використовує для захисту власної Конфіденційної інформації аналогічного характеру; (ii) обмежувати використання Конфіденційної інформації Розкриваючої сторони для цілей, що відповідають Угоді, та (iii) докладати комерційно обґрунтованих зусиль для обмеження доступу до Конфіденційної інформації Розкриваючої сторони своїми співробітниками, підрядниками та агентами або тими з її Афілійованих осіб, які мають добросовісну потребу в доступі до такої Конфіденційної інформації для цілей, що відповідають Угоді, та на яких поширюються зобов'язання щодо конфіденційності, не менш суворі, ніж ті, що викладені в цій Угоді.

10.2 Примусове розкриття конфіденційної інформації. Незважаючи на вищезазначені умови, Сторона, що отримує інформацію, може розкрити Конфіденційну інформацію Сторони, що розкриває інформацію, якщо її до цього змусять правоохоронні органи або регуляторні органи, за умови, що Сторона, що отримує інформацію, попередньо повідомить Сторону, що розкриває інформацію, про таке примусове розкриття (у межах, дозволених законом) та надасть розумну допомогу за рахунок Сторони, що розкриває інформацію, якщо Сторона, що розкриває інформацію, бажає оскаржити розкриття інформації. Якщо Сторона, що отримує інформацію, змушена розкрити Конфіденційну інформацію Сторони, що розкриває інформацію, в рамках цивільного провадження, Стороною якого є Сторона, що розкриває інформацію, Сторона, що розкриває інформацію, відшкодує Стороні, що отримує інформацію, її розумні витрати на складання та забезпечення безпечного доступу до такої Конфіденційної інформації.

  1. Відшкодування

11.1 Відшкодування збитків з боку Stellar Cyber. Stellar Cyber ​​захищатиме та відшкодовуватиме Клієнту збитки у випадку, якщо третя сторона висуває претензію, вимогу, позов або провадження проти Клієнта, стверджуючи, що Результати порушують або незаконно привласнюють патент, авторське право, торговельну марку або комерційну таємницю такої третьої сторони. Незважаючи на вищезазначене, Stellar Cyber ​​ні за яких обставин не несе жодних зобов'язань або відповідальності за цим Розділом, що виникають внаслідок: (i) використання будь-яких Результатів у спосіб, не передбачений Угодою, або в поєднанні з матеріалами, не наданими Stellar Cyber; або (ii) будь-якого контенту, інформації або даних, наданих Клієнтом або іншими третіми сторонами. Якщо Результати можуть стати предметом претензії про порушення або незаконне привласнення, Stellar Cyber, на власний розсуд та за власний рахунок, або: (i) отримає для Клієнта право продовжувати використовувати Результати; (ii) замінить або модифікує Результати, щоб вони не порушували права та були суттєво еквівалентними Результатам, що порушують права; або (iii) якщо пункти (i) та (ii) вище не можуть бути виконані, незважаючи на розумні зусилля Stellar Cyber, тоді Stellar Cyber ​​може припинити права Клієнта на використання Поставок, що порушують авторські права, та пропорційно відшкодувати будь-які передплачені платежі за частину Поставок, що порушує авторські права. ПРАВА, НАДАНІ КЛІЄНТУ ЗА ЦИМ РОЗДІЛОМ, Є ЄДИНИМ ТА ВИНЯТКОВИМ ЗАСОБОМ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ КЛІЄНТА ВІД БУДЬ-ЯКОГО ПРЕДПОЛАГАНОГО ПОРУШЕННЯ ПОСТАВКАМИ БУДЬ-ЯКОГО ПАТЕНТУ, АВТОРСЬКОГО ПРАВ, ТОРГОВОЇ МАРКИ АБО КОМЕРЦІЙНОЇ ТАЄМНИЦІ.

11.2 Відшкодування збитків Клієнтом. Клієнт захищатиме та відшкодовуватиме збитки Stellar Cyber ​​у тій мірі, в якій третя сторона висуває або порушує проти Stellar Cyber ​​претензію, вимогу, позов або провадження, в яких стверджується, що будь-який Контент Клієнта порушує або незаконно привласнює патент, авторське право, торговельну марку чи комерційну таємницю такої третьої сторони, або порушує інше право третьої сторони.

11.3 Процес відшкодування збитків. Вищезазначені зобов'язання щодо відшкодування збитків стосуються того, що сторона, яка вимагає відшкодування збитків, повинна: ​​(i) негайно надати іншій стороні письмове повідомлення про конкретну претензію; (ii) надати стороні, що відшкодовує збитки, виключний контроль над захистом та врегулюванням претензії (за винятком того, що сторона, що відшкодовує збитки, не може врегулювати будь-яку претензію, яка вимагає будь-яких дій або утримання з боку сторони, що відшкодовується, без її попередньої згоди, яка не буде необґрунтовано відмовляти або затримувати); та (iii) надати стороні, що відшкодовує збитки, всю розумну допомогу за рахунок такої сторони.

  1. Обмежена гарантія

Stellar Cyber ​​гарантує, що будь-які Постачання суттєво виконуватимуть матеріальні функції, описані у відповідній документації. Stellar Cyber ​​не гарантує, що Постачання відповідатимуть вимогам Клієнта або функціонуватимуть безперебійно чи без помилок. ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ВКАЗАНИХ ВИЩЕ У ЦЬОМУ РОЗДІЛІ, ПОСТАВКИ НАДАЮТЬСЯ «ЯК Є» ТА БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, І STELLAR CYBER КАТЕГОРНО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ, ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. STELLAR CYBER НЕ ГАРАНТУЄ, ЩО ВИКОРИСТАННЯ ПОСТАВОК БУДЕ БЕЗПЕРЕРВНИМ, БЕЗ ПОМИЛОК АБО БЕЗПЕЧНИМ, АБО ЩО ВСІ ДЕФЕКТИ БУДУТЬ ВИПРАВЛЕНІ.

  1. Обмеження відповідальності

13.1 Обмеження щодо видів збитків. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ЖОДНА ЗІ СТОРІН НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ШТРАФНІ, ВИЗНАЧНІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ ВИТРАТИ НА ЗАМІНУ ТОВАРІВ), ЩО ВИНИКЛИ ВНАСЛІДОК АБО ПОВ'ЯЗАНІ З ЦИМ ДОГОВОРОМ АБО БУДЬ-ЯКИМ МАТЕРІАЛОМ, НАВІТЬ ЯКЩО ЇХ ПОВІДОМИЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.

13.2 Обмеження суми відповідальності. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ЗАГАЛЬНА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРОНИ, ЩО ВИНИКЛА ЗА АБО ПОВ'ЯЗАНА З ЦИМ ДОГОВОРОМ АБО РЕЗУЛЬТАТАМИ, НЕ ПЕРЕВИЩУЄ СУМИ, НАЛЕЖНОЇ ДО СПЛАТИ АБО СПЛАЧЕНОЇ ЗА РЕЗУЛЬТАТИ ПРОТЯГОМ ДВАНАДЦЯТИ (12) МІСЯЦІВ, ЩО ПЕРЕДУВАЛИ ПЕРШОМУ ІНЦИДЕНТУ, В ЧЕРЕЗ ЯКИЙ ВИНИКЛА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ БУДЬ-ЯКИЙ ЗАСІБ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ, ВИЛОГЛЕНИЙ У ЦЬОМУ ДОГОВОРІ, НЕ ДОСЯГАЄ СВОЄЇ ОСНОВНОЇ МЕТИ, АБО ІНШОГО ВИНИКУ.

13.3 Винятки. Обмеження відповідальності, зазначене в цьому документі, не застосовуватиметься до порушення зобов'язань сторони щодо конфіденційності, зобов'язань щодо відшкодування збитків, а також до шахрайства, грубої недбалості чи навмисних неправомірних дій сторони. Вищезазначені обмеження також не застосовуватимуться в тій мірі, в якій це заборонено законом.

  1. Різне

14.1. Чинне право, юрисдикція та місце розгляду. Угода регулюється законодавством Каліфорнії, за винятком норм колізійного права. Конвенція Організації Об'єднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів (1980 року) спеціально виключається та не застосовується. Будь-який спір або претензія, що виникають з Угоди або пов'язані з нею, або її порушення чи розірвання, підлягають виключній юрисдикції та підсудності судів штату та федеральних судів округу Санта-Клара, Каліфорнія, і сторони погоджуються та підпорядковуються персональній та виключній юрисдикції цих судів.

14.2 Відмінні умови. Stellar Cyber ​​прямо відхиляє умови в будь-якому замовленні Клієнта на купівлю або іншому подібному документі, які відрізняються від умов, викладених у Замовленні або цій Ліцензійній угоді, або доповнюють їх. Такі відмінні або додаткові умови не стануть частиною угоди між сторонами, незважаючи на будь-яке подальше підтвердження з боку Stellar Cyber.

14.3 Експорт. Поставки не можуть бути експортовані без попередньої письмової згоди Stellar Cyber. Клієнт гарантує та цим письмово запевняє Stellar Cyber, що Клієнт дотримуватиметься всіх обмежень на експорт та реекспорт у США та за кордоном, що застосовуються до Поставок. Клієнт гарантує, що він дотримуватиметься Закону про боротьбу з корупцією за кордоном (FCPA) у всіх відносинах зі Stellar Cyber, нею, для або від імені Stellar Cyber, і не пропонуватиме, не обіцятиме, не надаватиме, не вимагатиме, не шукатиме та не прийматиме, прямо чи опосередковано, будь-який подарунок чи платіж, винагороду чи вигоду в натуральній формі, які будуть або можуть бути витлумачені як незаконна або корупційна практика.

14.4 Переуступка. Жодна зі сторін не може переуступати свої права за цією Угодою без попередньої письмової згоди іншої сторони.

14.5 Форс-мажор. Жодна зі сторін не несе відповідальності за будь-яку затримку або невиконання будь-якого зобов'язання за цією Угодою (за винятком зобов'язання здійснювати будь-які платежі), якщо затримка або невиконання є результатом будь-якої причини, що знаходиться поза межами її розумного контролю, включаючи, без обмежень, стихійні лиха, трудові суперечки або інші виробничі порушення, збої в електромережах, телекомунікаціях або інших комунальних послугах, землетруси, шторми або інші стихійні лиха, блокади, ембарго, заворушення, акти або накази уряду, акти тероризму або війну.

14.6 Незалежні підрядники; Відсутність сторонніх бенефіціарів. Сторони Угоди є незалежними підрядниками. Угода не створює партнерських, франчайзингових, спільних, агентських, фідуціарних або трудових відносин між сторонами. Сторонніх бенефіціарів Угоди немає. Жодна зі сторін не має права зобов'язувати або діяти від імені іншої сторони в будь-якій якості або за будь-яких обставин, будь то за договором чи іншим чином.

14.7. Збереження чинності. Розірвання або закінчення терміну дії Угоди не вплине на будь-які положення цієї Угоди, які за своєю природою залишаються чинними після розірвання або закінчення терміну дії, включаючи положення, що стосуються права власності на інтелектуальну власність, конфіденційності, зобов'язань щодо оплати, наслідків розірвання, обмеження відповідальності, конфіденційності та розділу «Різне» цієї Угоди про ліцензування користувача.

14.8 Інтеграція; Повна Угода. Ця Угода разом з будь-якими додатковими умовами, включеними до неї шляхом посилання, становить повне та виключне розуміння та угоду між сторонами та замінює будь-які попередні або одночасні угоди, повідомлення та домовленості, письмові чи усні, що стосуються їх предмета. За винятком випадків, прямо зазначених у цій Угоді, будь-яка відмова від прав, зміна або поправка будь-якого положення Угоди набудуть чинності лише за умови письмової форми та підписання належним чином уповноваженими представниками обох сторін.

14.9 Зміни до EUA. Зміни до EUA застосовуються лише до будь-яких прав, набутих або поновлених після дати зміни або оновлення, окрім випадків, коли такі зміни (i) вимагаються законом або (ii) іншим чином необхідні для реагування на критичні події, які вимагають негайного набрання чинності змін до EUA, щоб уникнути перебоїв у наданні продуктів та послуг, що надаються за цією угодою.

Прокрутка до початку